Picnic at Hanging Rock: A Sociological Interpretation of Two Film Adaptations of Joan Lindsay’s Novel

نویسندگان

چکیده

The article offers a comparative analysis of two film adaptations Joan Lindsay’s Picnic at Hanging Rock created different times. All three artistic forms—the novel, the film, and television series—are considered within methodological framework narrative analysis, sociology visual, social semiotics. This allows us to compare interpretive schemes used in versions as indicators changes taking place society: its system, norms, values. 1975 adaptation reproduces relations norms early twentieth century Australian white society described novel. Although storylines are cut, motifs main oppositions remain unchanged. mini-series screen (2018) transforms plot introduces modernized relevant for time making series, gives new interpretation characters. Here, not only principles creating serial media product come into play, but also effect temporary remoteness later from when novel was written, behind which there statuses, associated values (and, more generally, Western) society.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

wuthering heights and the concept of marality/a sociological study of the novel

to discuss my point, i have collected quite a number of articles, anthologies, and books about "wuthering heights" applying various ideas and theories to this fantastic story. hence, i have come to believe that gadamer and jauss are rightful when they claim that "the individaul human mind is the center and origin of all meaning," 3 that reading literature is a reader-oriented activity, that it ...

15 صفحه اول

transference of imagery: a comparative formalistic study of shakespeares hamlet and its two persian translations

هدف از این تحقیق بررسی انتقال صور خیال هملت در دو ترجمه ی فارسی آن از نظر فرمالیستی بود. برای بدست آوردن داده-های مورد نیاز، 130 نمونه استعاره، مجاز، ایهام، کنایه و پارادوکس در متن اصلی مشخص شده و سپس بر اساس مدل نیومارک (1998) برای ترجمه ی استعاره یا بطور کلی زبان مجاز با معادل های فارسی شان مقایسه گردیدند. این تحقیق بر آن بود تا روش های استفاده شده برای ترجمه هر کدام از انواع زبان مجاز ذکر شد...

15 صفحه اول

a case study of the two translators of the holy quran: tahereh saffarzadeh and laleh bakhtiar

بطورکلی، کتاب های مقدسی همچون قران کریم را خوانندگان میتوان مطابق با پیش زمینه های مختلفی که درند درک کنند. محقق تلاش کرده نقش پیش زمینه اجتماعی-فرهنگی را روی ایدئولوژی های مترجمین زن و در نتیجه تاثیراتش را روی خواندن و ترجمه آیات قرآن کریم بررسی کند و ببیند که آیا تفاوت های واژگانی عمده ای میان این مترجمین وجود دارد یا نه. به این منظور، ترجمه 24 آیه از آیات قرآن کریم مورد بررسی مقایسه ای قرار ...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Nauka televideniâ

سال: 2023

ISSN: ['1994-9529', '2587-9782']

DOI: https://doi.org/10.30628/1994-9529-2023-19.2-13-37